Você Sobreviveria Como Soldado Americano na Segunda Guerra Mundial?

0
Share
Copy the link

ei esta noite vamos mergulhar em uma situação bem insana E se você acordasse amanhã como um soldado americano na Segunda Guerra Mundial Acredite ao final você vai valorizar bastante o colchão onde está deitado E se você está gostando dessas narrativas eu adoraria um like ou uma inscrição Estou super curioso para saber de onde vocês estão ouvindo Então por favor deixe um comentário com sua localização e a hora local Sempre fico impressionado ao saber que tantas pessoas estão se aconchegando para ouvir isso ao redor do mundo Agora encontre um lugar confortável Respire fundo e devagar e simplesmente deixe seu corpo afundar no que estiver deitado Estamos voltando para janeiro de 1945 nas florestas congeladas do leste da França Parabéns você acaba de acordar nesse cenário É janeiro de 1945 e a temperatura está insuportável Não é um frio que se resolve com mais um cobertor é um frio que atinge os ossos Você mal sente os dedos dos pés os cílios estão congelados A primeira coisa que você percebe é que está no chão gelado Não tem colchão nem uma cama de campanha apenas uma terra tão fria que poderia ser concreto Um único cobertor de lã endurecido pelo gelo cobre seu corpo coberto por uma fina camada de neve que caiu enquanto você desfrutava de preciosos minutos de sono Você está com as mesmas roupas há quase duas semanas com meias de lã que não secaram desde o Natal e botas do exército que estão começando a se desfazer Suas camadas verdes oliva exalam uma mistura de suor terra e um leve aroma metálico do medo Perto de você um capacete de aço Tão frio que tocar nele com a pele exposta seria um grande erro O ar está impregnado com o cheiro de pinheiros pólvora e algo mais Algo vagamente doce e horrível que você infelizmente já se acostumou a sentir O odor da morte Ao se levantar todos os músculos do seu corpo protestam suas costas comprimidas contra o chão congelado e suas articulações duras por causa do frio Ao seu redor você pode ouvir os sons de outros homens se mexendo em suas trincheiras Alguém tosse outro murmura uma praga Um terceiro reza Este é o bolsão de Culmar um dos últimos bastiões alemães na França E você meu amigo é um soldado da companhia B do 15º regimento de infantaria terceira divisão de infantaria do exército dos Estados Unidos Há poucos dias sua companhia contava com mais de 100 homens agora restam cerca de 40 Você tem lutado quase sem parar desde que desembarcou na Itália há quase do anos A boa notícia é que você ainda está vivo o que é uma sorte em comparação com muitos dos seus companheiros A má notícia é que os alemães estão prestes a lançar um contra-ataque massivo e você está bem no caminho deles Olhe para a sua esquerda Viu aquele garoto magro conferindo seu carabina M1 Esse é o segundo tenente Ald Murphy Parece que ele deveria ainda estar no colégio não é Apenas 19 anos Mal chega a um vículo 65 e pesa talvez 50 kg todo molhado Você nunca imaginaria mas ele já é o soldado mais condecorado da sua companhia com uma cruz de serviço distinto duas estrelas de prata e duas estrelas de bronze Os caras o chamam de baby por causa do seu rosto juvenil mas ninguém faz essa piada na frente dele agora especialmente depois que testemunharam suas proesas emzio quando enfrentou sozinho um ninho de metralhadora alemão ou na França quando eliminou dois atiradores e outra posição de metralhadora inteiramente por conta própria O cara é incrivelmente corajoso ou tem um desejo insaciável de se arriscar Talvez um pouco dos dois Ei ele acena para você sua respiração se transformando em vapor no ar gelado Pegue um pouco de café se ainda sobrou Será um dia longo e desafiador Você emerge do seu abrigo improvisado com suas botas fazendo barulho na neve fresca A floresta ao seu redor exibe uma beleza austera quase letal Altos pinheiros se curvam sob o peso da neve enquanto a neblina matinal se esconde entre os troncos Ao longe a vila de Haltz se revela a cerca de uma milha através dos campos abertos do território de Germanheld A posição em que você se encontra não é das melhores Sua companhia está na borda de uma mata em forma de U Com o terreno desimpedido à frente uma estrada estreita liga a floresta à vila Mas o solo está tão congelado que cavar buracos de raposa adequados se tornou uma tarefa quase impossível A maioria dos soldados conseguiu apenas fazer depressões rasas apenas o suficiente para enterrar os corpos Você se dirige a uma área de alimentação um trecho ligeiramente mais amplo da floresta onde um cozinheiro azarado tenta esquentar café em um pequeno fogão que mal produz calor O café quando finalmente chega até você está morno e tem sabor de lama mas é uma dose de cafeína que pode manter você alerta o suficiente para sobreviver Os alemães estão se movendo” informa um sargento seu rosto marcado e enrugado revelando experiências além da sua idade Os batedores avistaram movimentos na vila Pode ser insignificante pode ser algo sério Você toma um gole daquele café horrível sentindo-o descer pelo estômago vazio Quando foi a última vez que você se deliciou com uma refeição decente Não consegue se lembrar Os crons que você tem consumido são melhor do que nada mas não se comparam a uma refeição caseira Uma lata pequena de carne processada uns biscoitos tão duros que podem quebrar dentes um chocolate congelado e alguns cigarros O café da manhã ideal para os campeões O sol começa a surgir lançando longas sombras entre as árvores Você escuta o distante estrondo da artilharia um ruído tão constante que já se tornou parte do ambiente Suas mãos tremem ligeiramente mas você não sabe se é pelo frio ou pela apreensão O tenente Murphy circula entre os homens checando posições e oferecendo palavras de incentivo Apesar de seu tamanho e idade há algo nele que transmite confiança Talvez seja a sua calma ao falar ou o fato de já ter enfrentado tanta coisa Quando seus olhos se encontram com os seus parecem mais velhos do que seu rosto Mantenha a cabeça baixa hoje ele aconselha Algo parece fora do lugar De volta ao seu abrigo você confere seu equipamento Seu fuzil M1 Garante é sua posse mais preciosa Oito cartuchos no carregador o metal frio contra suas mãos enluvadas Você tem vários outros carregadores guardados nas bolsas de munição Sua cantina contém um pouco de água parcialmente congelada Há um pacote de primeiros socorros uma baioneta e algumas granadas Não é muito para arriscar sua vida mas é tudo o que possui Por volta das 14 horas tudo muda Primeiro ouve-se um som diferente da artilharia um estrondo mecânico e rítmico que se intensifica Motores de tanque Eles estão se aproximando Alguém grita e imediatamente todos ficam em alerta Armas prontas Da vila de Houts surgindo da neblina você os vê Seis tanques alemães enormes monstros de metal avançando pelo campo coberto de neve em direção à sua posição Atrás deles marchando em formação de combate estáb infantaria alemã Não são apenas alguns mas centenas Alguém ao seu lado sussurra: Jesus Cristo As chances são desiguais 40 de vocês contra centenas deles além dos tanques Sua companhia não tem nada que possa deter um tanque panther alemão exceto os dois destroyeres de tanque M10 que estão dando suporte a vocês Um deles está posicionado na estrada que leva a vila O outro está a cerca de 40 jardas à frente em direção a Halt O tenente Murphy está no rádio solicitando apoio de artilharia Sua voz é firme mas a tensão em seus ombros é palpável A situação é crítica muito crítica A artilharia alemã começa a disparar e o ambiente se transforma em som e caos Os projéteis explodem entre as árvores espalhando estilhaços por todo lado Você se encolhe em sua trincheira rasa tentando se fundir a terra gelada Quando ousa olhar para cima vê um de seus tanques M10 sendo atingido um clarão uma explosão e o comandante e o atirador desaparecem instantaneamente A tripulação sobrevivente abandona o veículo em chamas e corre em direção às árvores O segundo M10 dispara sem parar tentando atrasar o avanço alemão mas suas balas apenas ricocheteiam na armadura frontal dos Panthers Então ele tenta recuar para a linha de árvores em busca de segurança mas sai da estrada e fica preso em uma vala Sua arma agora é inútil O tenente Murphy grita ordens Retroceda para a posição secundária Movam-se Você entende o que isso significa Sua posição atual é insustentável Há uma linha de defesa mais forte a algumas centenas de metros na floresta mas alguém precisa cobrir a retirada Murphy está em seu rádio pedindo coordenadas de artilharia totalmente exposto enquanto direciona fogo contra os alemães que avançam Você pensa que ele deve estar louco mas ao mesmo tempo é grato que alguém esteja mantendo os inimigos ocupados enquanto você se retira Ao se mover de volta pelas árvores mantendo-se baixo você olha por cima do ombro O que vê o faz parar Murphy ainda está lá agora sozinho O resto da companhia está se retirando O M10 está em chamas liberando fumaça negra e Murphy sobe em cima dele Ele se posiciona atrás da metralhadora de 50 calibres montada no tanque em chamas Balas e artilharia alemãs caem ao seu redor O tanque pode explodir a qualquer instante mas ele continua disparando contra a infantaria alemã que avança derrubando-os em fileiras Você não consegue ouvir o que ele diz por causa do barulho ensurdecedor da batalha mas mais tarde descobrirá que quando o coordenador de artilharia perguntou quão perto estavam os alemães Murphy respondeu: “Apenas segure o telefone e eu deixo você conversar com um deles por uma hora Murphy permanece naquele tanque em chamas disparando a metralhadora de 50 e chamando ataques de artilharia segurando centenas de tropas alemães sozinho Você observa da linha de árvores enquanto os inimigos tentam flanqueá-lo enquanto os projéteis explodem ao seu redor e o M10 é atingido repetidamente envolto em fumaça Duas vezes você tem certeza de que ele foi atingido Duas vezes ele surge da fumaça ainda disparando O chão ao redor do tanque se enche de soldados alemães caídos O ataque hesita para e finalmente começa a recuar Só então Murphy desce do veículo em chamas e caminha de volta em direção às linhas americanas Ele está mancando de um ferimento na perna mas se recusa à evacuação Em vez disso organiza um contra-ataque liderando o que sobrou da companhia B para recuperar a posição original Os alemães recuam até Holz Mais tarde você saberá que Murphy matou feriu cerca de 50 soldados inimigos sozinho Ele deteve um ataque de seis tanques e 250 soldados de infantaria Salvando o que restou da companhia B de uma destruição certa Com a escuridão caindo você está de volta em sua trincheira na borda da floresta A temperatura está caindo novamente Suas mãos estão dorment e seus pés verdadeiros blocos de gelo Você se sente exausto além do limite mas ainda assim está vivo Murphy caminha entre os soldados checando como cada um está garantindo que os feridos recebam os cuidados necessários Quando ele passa por você percebe que apesar da situação suas mãos permanecem firmes “Descanse um pouco” ele diz Amanhã eles voltarão Você se ajeita mais fundo em sua trincheira envolvendo-se com seu cobertor gélido As estrelas começam a brilhar no céu claro do inverno Você se lembra de casa de camas quentes refeições quentes e das ruas onde não há ninguém tentando te ferir Você se move levemente encontrando um ponto onde o chão não é tão duro contra o seu quadril O frio penetra suas camadas mas de algum modo suas pálpebras ficam pesadas Sua respiração se acalma e você sente seus músculos relaxando um a um Ao longe o som ocasional de artilharia ainda pode ser ouvido Mas aqui neste instante existe uma paz estranha Você ainda está vivo Sua unidade sobreviveu O dia de amanhã trará o que tiver que trazer Você solta um bocejo silencioso sentindo sua mandíbula estalar por causa do frio Seus dedos começam a esquentar dentro das luvas enquanto os coloca contra o peito O peso do seu capacete repousando no chão ao seu lado é estranhamente reconfortante Um pequeno pedaço de proteção neste mundo ameaçador Você inspira novamente lenta e profundamente observando seu hálito se condensar no ar gelado e se acomoda para mais uma noite nas florestas congeladas da França onde a neve continua a cair suavemente entre os galhos dos pinheiros Amanhã chega cedo demais na floresta gelada não com a suave transição da luz do sol mas com a voz rouca de um sargento chutando o fundo da sua trincheira Levante-se soldado Os alemães não voltaram para casa só porque você está cansado Seu corpo pesa como se fosse feito de chumbo e vidro quebrado Cada articulação arde por causa do frio Suas costas são um nó sólido de dor após ter dormido no chão congelante Sua boca tem o gosto de moedas A temperatura caiu ainda mais durante a noite Dizem que este é o inverno mais rigoroso da Europa em décadas Você acredita Gelo se formou dentro do seu capacete onde seu hálito congelou Sua cantina agora é um bloco sólido de gelo Até os cadaços dos seus sapatos estão rígidos e pouco cooperativos enquanto você tenta apertar suas botas Ao seu redor os outros homens da companhia B passam pelo mesmo ritual matinal gemendo enquanto esticam membros congelados xingando ao perceber quais partes de seu equipamento congelaram durante a noite tentando acender cigarros com dedos dormentes “Ei passe os fósforos.” Chama um cara na trincheira ao lado Ele é novo um substituto que chegou há apenas três dias Jenkins ou Johnson algo assim Eles entram e saem tão rapidamente hoje em dia que mal se dá o trabalho de memorizar os nomes Os meus estão molhados Você lhe lança seu livro de fósforos Ele é jovem talvez 18 anos com um rosto redondo que ainda tem traços de criança O coitado parece mais destinado a entregar jornais do que a lutar contra nazistas Ou ele se endurece rápido ou não dura muito Não há meio termo aqui fora O som da artilharia recomeça ao longe Provavelmente são os 88 alemães O estrondo familiar se tornou tão cotidiano quanto seu próprio coração batendo Você aprendeu a distinguir entre os tiros que vão e os que voltam Estes são os projéteis alemães que estão indo para outro lugar Pequenas misericórdias O café da manhã como pode ser chega na forma de mais rações K A caixa de papelão encerado contém uma pequena lata de ovos em pó que você mistura com um pouco de água para formar uma pasta amarelo pálido Existem também alguns biscoitos duros como pedra uma barra de chocolate congelada e aquele péssimo café instantâneo Uma refeição digna de um exército Você come de forma automática não pelo sabor mas pela necessidade de calorias O frio consome energia mais rapidamente do que os combates do verão Apenas se manter aquecido se torna uma luta constante O tenente Murphy aparece percorrendo a linha e checando as posições Um curativo é visível sob a calça onde ele foi ferido ontem mas ele se move sem demonstrar dor Seu rosto é magro com as maçãs do rosto bem marcadas sob uma pele que parece ter envelhecido precocemente Ele acena ao passar Algum movimento na vila Ele indaga Nada ainda senhor você responde Tudo tranquilo desde o amanhecer Ele murmura em concordância Eles levaram um bom golpe ontem mas voltarão Fique alerta Você observa enquanto ele segue seu caminho conversando brevemente com cada soldado Ele parece exausto Na verdade todos aparentam cansaço mas há uma competência silenciosa nele que transmite confiança Você já viu oficiais que lideram à distância tratando os soldados como se fossem descartáveis Murphy não é assim Ele está aqui na lama com você Amanhã se arrasta lentamente O tédio ensurdecedor da guerra acelera e espera horas em meio ao nada interrompidas por momentos de puro terror Para passar o tempo você limpa seu fuzil O M1 Garant é uma obra prima da engenharia mas precisa de cuidados especialmente em condições adversas Você o desmonta limpando cada parte com um pano oleoso para evitar ferrugem O carregador de oito cartuchos é uma grande evolução em relação ao antigo Springfield de ação por ferrolho da última guerra Seu pai lutou na França em 1918 carregando um desses Ele pouco falava sobre isso Por volta do meio-dia um gipe aparece trazendo correspondência e suprimentos Cartas de casa são mais valiosas que ouro aqui Você recebe duas uma da sua mãe e outra da sua namorada de Ohio As guarda com cuidado colocando-as dentro da jaqueta Cartas são melhores lidas a sós onde ninguém pode notar se você se emociona Há também meias novas que poderiam muito bem ser presentes de Natal Manter os pés secos é fundamental no combate durante o inverno O frio já afastou mais homens do que as balas alemãs Você troca as meias imediatamente massageando os dedos dos pés para trazer a sensação de volta Eles estão pálidos e enrugados mas ainda não estão pretos sem sinais de congelamento Uma pequena bênção Ei diz o garoto que pegou seus fósforos emprestados Ele se chama Jenkins Você confirmou É verdade o que dizem sobre o tenente Murphy que ele enfrentou uma companhia inteira de alemães sozinho ontem Você acena enfiando as meias molhadas dentro da camisa para secá-las com o calor do corpo Vi com meus próprios olhos Subi em um destruidor de tanques em chamas e manuseei a Sim 50 Segurei todo o ataque alemão por uma hora Jenkins aobia vão dar uma medalha para isso não vão Provavelmente se sobrevivermos o suficiente para que os superiores saibam Não é que você queira assustar o garoto mas aqui fora esperança é uma coisa arriscada Melhor esperar o pior e ser agradavelmente surpreendido do que o contrário Depois do almoço mais rações desta vez com uma lata de um produto de carne processada que poderia ser generosamente chamado de presunto Você é designado para uma patrulha Seis homens liderados por um sargento chamado Barl encarregados de verificar a área ao norte da sua posição em busca de qualquer sinal de movimento alemão Mover-se pela floresta coberta de neve exige uma atenção especial Caminhe com cuidado Ouça constantemente Mantenha os olhos abertos para sinais galhos quebrados bitucas de cigarro qualquer pista que possa indicar a presença do inimigo A paisagem invernal pode enganar sua percepção Cada sombra pode ser um soldado alemão e cada ruído pode ser alguém mirando em você A patrulha se estende por 3 horas sem revelar nada exceto o quão cansados vocês estão Ao voltar para a posição da companhia suas pernas parecem de borracha e seus pulmões ardem com o ar gélido O tenente Murphy está reunido com os oficiais quando você chega Seus rostos sérios estão concentrados em um mapa aberto sobre o capô de um jip Algo está acontecendo A notícia corre pelas fileiras Os alemães estão recuando do bolso de Quimar A inteligência sugere que estão reposicionando tropas para o leste tentando conter o avanço russo Seu regimento recebe a ordem de avançar amanhã para manter a pressão e evitar uma retirada organizada Naquela noite você consome sua ração KR sentado à beira da sua toca Observando o pôr do sol tingira a paisagem nevada em tons de rosa e dourado Seria uma cena deslumbrante se não fosse um campo de batalha Jenkins está próximo escrevendo uma carta para casa com os últimos raios de luz do dia O que você diz a eles Você questiona: “Seus pais quero dizer.” Ele dá de ombros: “Digo que estou bem que não é tão ruim que a comida é boa e que estou fazendo amigos” Ele dobra o papel com cuidado O que mais você poderia dizer Eles só ficariam mais preocupados se soubessem a verdade Você concorda com a cabeça Suas próprias cartas para casa estão repletas das mesmas meias verdades Não faz sentido compartilhar com eles o medo constante o frio que penetra até os ossos os homens que desaparecem em explosões de névoa vermelha presentes por um momento e sumindo no seguinte: “Como você acabou aqui De qualquer forma?” Jenkins pergunta: “Você se alistou ou foi convocado Alistei-me Dezembro de 41 logo depois de Pearl Harbor Parecia a decisão certa a tomar Você mastiga um pedaço duro de sua ração Você foi convocado em agosto do ano passado sem ter terminado o ensino médio Está prestes a responder quando um apito corta o ar seguido pelo inconfundível som de um projétil de artilharia se aproximando Seu instinto age antes de sua mente fazendo você mergulhar na toca Jenkins o segue um instante depois aterriçando em cima de você enquanto o mundo ao redor explode O bombardeio alemão se arrasta por 20 minutos 20 minutos de pesadelo com a terra tremendo árvores se estilhaçando e homens gritando Tudo o que você pode fazer é se pressionar contra o chão no fundo da sua toca e rezar para que o próximo projétil não tenha seu nome Quando finalmente cessa o silêncio é quase tão chocante quanto o barulho anterior Seus ouvidos zumbem Terra e agulhas de pinheiro de alguma forma se infiltraram em suas roupas e em sua boca Você cospe e pisca tentando recuperar os sentidos Você está bem Pergunta a Jenkins que ainda está meio em cima de você Ele acena seu rosto pálido na escuridão crescente Sim sim acho que estou Lentamente com cautela vocês dois espiam sobre a borda da toca A floresta foi devastada Onde antes havia altos pinheiros agora só restam tocos Crateras marcam a neve O ar exala o cheiro de cordite e madeira queimada Vozes ecoam na penumbra Oficiais e sargentos verificando seus homens Você ouve a voz de Murphy em algum lugar à sua esquerda Calma e firme médico Precisamos de um médico aqui O chamado vem de perto Você e Jenkin saem apressadamente da toca e se dirigem ao som Na posição adjacente dois homens estão curvados sobre um terceiro Mesmo na luz que se apaga você consegue ver que o chão ao redor deles está manchado de sangue É Barlow o sargento que estava à frente da patrulha mais cedo Ele foi atingido por estilhaços um pedaço de metal irregular cravado em sua coxa Seu rosto exibe uma tonalidade cinza marcada pelo choque e pela dor O médico chega chegando com rapidez empurrando você para o lado enquanto carrega sua bolsa de suprimentos Dê-me um pouco de espaço pessoal Alguém me arrume uma lanterna sem tempo a perder Você pega seu zipo acende-o e o segura firme para que o médico possa enxergar Ele corta a perna da calça de Barlow revelando uma ferida que faz seu estômago se contorcer O sargento serra os dentes decidindo não gritar mesmo enquanto o médico examina a lesão “Você vai ficar bem sargento” diz o médico trabalhando rapidamente para limpar e enfaixar a ferida “Esse é seu bilhete de volta para casa.” Barl balança a cabeça de forma resignada “Não posso deixar meus homens Lamento mas essa decisão não é sua Isso precisa de cirurgia” Dois soldados chegam com uma maca e com cuidado colocam Barlow nela Ele estica a mão e segura seu braço enquanto o levantam “Fique de olho no novato” ele diz apontando para Jenkins “Ele é mais verde que grama Você acena com a cabeça Vamos nessa sargento Nos vemos de volta nos estados Mas ambos sabem que é improvável que se reencontrem Essa é a realidade aqui fora As pessoas vêm e vão e principalmente vão Você não se permite pensar muito nisso A noite se torna mais sombria e fria As nuvens que antes refletiam a luz da neve do dia agora se dissiparam revelando um vasto céu estrelado A beleza da cena é quase cruel considerando a carnificina ao seu redor O tenente Murphy convoca uma reunião com os sargentos e alguns soldados mais experientes incluindo você Ele explica que o bombardeio da artilharia alemã provavelmente é um aviso de que um novo ataque está a caminho O inimigo sabe que vocês planejam avançar amanhã e quer interromper seus preparativos Redobrem a vigilância esta noite ele ordena Dois homens por posição com turnos de 4 horas Quero olhos na vila a noite toda Você é designado para a vigília da meia-noite até às 4:0 da manhã com Jenkins Quando chega a hora vocês se acomodam em seu abrigo Rifle sobre os joelhos os olhos tentando penetrar a escuridão A temperatura cai drasticamente e seu hálito se transforma em pequenas nuvens à sua frente Como você consegue lidar com isso Jenkin sussurra após uma hora de silêncio A espera quero dizer sabendo que eles podem estar lá fora talvez nos observando agora Você pondera sobre a pergunta Você apenas faz Concentra-se no próximo minuto na próxima hora Não pense muito à frente Estou com medo Ele admite Todo mundo está Apenas mentirosos e malucos dizem que não tem medo aqui fora A conversa diminui depois disso O frio transforma as palavras em um esforço E de qualquer forma você precisa ouvir mais do que conversar A noite está cheia de pequenos sons O estalo de galhos congelados o distante rugido de veículos o ocasional estalo de um sinalizador iluminando a terra de ninguém entre sua posição e a vila Por volta das 3 EOS da manhã você percebe um movimento na borda da floresta Você se tensa levantando seu rifle mas é apenas um cervo uma pequena fêmea atravessando a neve com delicadeza Ela para ao sentir sua presença seus grandes olhos refletindo a luz das estrelas Por um longo momento vocês se encaram duas criaturas vivas em meio a um cenário de morte Então ela se vira e sai saltitando a calda branca brilhando na escuridão Quando sua vigília chega ao fim você acorda o próximo turno e volta para seu local de descanso Apesar do frio e do desconforto a exaustão rapidamente se apodera de você Seus sonhos se mesclam em uma confusão de lar e guerra rostos de amigos tanto vivos quanto mortos O som da voz de sua mãe se entrelaçando com o assobio da artilharia caindo A luz da manhã se desponta trazendo um tom cinza e suave que mal aquece a paisagem congelada No entanto há algo diferente no ar uma expectativa palpável Hoje é o dia em que você avança em que leva a luta até o inimigo Enquanto ajusta seu equipamento o tenente Murphy passa por você Ele parece ainda mais exausto do que no dia anterior se é que isso é possível mas seus olhos brilham com clareza e foco Pronto ele pergunta com simplicidade Você confirma com um aceno enquanto ajusta a correia do capacete Pronto senhor Ele aperta seu ombro rapidamente O peso de sua mão é sólido e reconfortante Mesmo através das várias camadas de roupa Começamos a marcha rumo à aldeia eliminando qualquer resistência pelo caminho um passo após o outro Assim é como conquistamos isso A companhia se alinha ao longo da borda da floresta encarando o campo aberto que leva a Haltzer A névoa matinal começa a se dissipar revelando as marcas da batalha anterior Um tanque destruído em chamas os corpos dos soldados alemães caídos ainda cobertos pela neve A terra marcada pelos impactos da artilharia Você faz uma última checagem no seu rifle garantindo que uma bala esteja na câmara Ao seu lado Jenkins repete o gesto Seus movimentos são automáticos enquanto seu rosto exibe uma máscara de determinação Ele se encontra com seu olhar e acena levemente Está aterrorizado mas seguirá em frente Isso é coragem O sinal chega pela linha É hora Você respira fundo sentindo o ar frio invadir seus pulmões Seu coração está acelerado mas suas mãos permanecem firmes Já passou por isso antes e fará de novo um passo após o outro Como Murphy disse ao deixar a área arborizada e entrar no campo aberto o sol nascente rompe as nuvens banhando a neve em uma luz deslumbrante Por um instante é uma visão de tirar o fôlego Então você avança as botas afundando na crosta congelada rifle preparado Você se move ligeiramente ajustando seu peso enquanto caminha O ritmo da marcha aquece seus músculos fazendo-os relaxar Sua respiração se torna regular pelo nariz pela boca calmo e sereno Isso mesmo um passo e depois outro avançando para o que vier a seguir A luz da manhã se intensifica a cada instante A aldeia de Halsfir se ergue à sua frente Um conjunto de edifícios de pedra com telhados de ladrilho vermelho agora parcialmente cobertos de neve Fumaça se eleva de algumas chaminés A distância parece quase pacífica como uma cena de cartão de Natal É difícil imaginar que ali estão soldados alemães prontos para atacar O avanço pelo campo aberto representa um momento de vulnerabilidade 200 jardas em plena exposição sem abrigo O tenente Murphy requisitou apoio de artilharia para silenciar qualquer resistência Mas a artilharia nunca é infalível As explosões ensurdecedoras reverberam lançando jatos de neve e terra ao redor da aldeia Você avança em corridas curtas Cinco homens seguem em frente enquanto outros fornecem fogo de cobertura Então um novo grupo avança saltando em direção ao objetivo O peso do seu equipamento rifle munição granadas cantil kit de primeiros socorros ferramenta de trincheira parece aumentar a cada passo na neve que chega até os joelhos No meio do caminho os alemães abrem fogo com suas metralhadoras O som característico do MG42 a serra de Hitler como os homens costumam chamar corta o ar Balas estalam acima de você levantando neve ao seu redor Você se atira para a frente buscando abrigo em uma depressão rasa no chão Contato à frente Alguém grita como se o barulho das balas não fosse aviso suficiente Ao seu lado Jenkin se encontra deitado de bruços com os olhos arregalados transbordando medo Você já percorreu esse caminho antes mas para ele é a primeira vez enfrentando fogo direto É visível o pânico crescendo dentro dele Mantenha a cabeça baixa Você orienta quando eu disser Vamos nos mover juntos Direção três dotto em direção àquela árvore caída entendeu Ele acena incapaz de confiar na própria voz Você aguarda um momento de silêncio no tiroteio e toca suavemente seu ombro Vamos Ambos se levantam e correm em direção ao tronco da árvore a cerca de 15 jardas de distância A metralhadora dispara novamente mas agora seus alvos em movimento se tornam mais difíceis de acertar Você se joga para se proteger atrás da árvore justo quando as balas cravam na madeira Jenkins está ofegante mais pelo medo do que pelo esforço físico Jesus Cristo Ele exclama ofegante você está bem Você responde: “Continue avançando É tudo o que precisa fazer” Ao longo de toda a PU da linha a companhia realiza a mesma coreografia: correr se proteger oferecer fogo de supressão para os outros e correr novamente É um progresso agonizante e lento mas ainda assim é progresso Murphy está à frente liderando o avanço Mesmo à distância você o reconhece não pelo tamanho que é modesto mas pela maneira como se movimenta deliberado focado Ele aponta e gesticula e os homens respondem prontamente aos seus comandos Uma verdadeira liderança A artilharia cumpriu seu papel Vários edifícios na borda de Holsfir estão danificados e o fogo alemão se torna esporádico Você faz outra corrida para a frente aproximando-se dos primeiros edifícios O combate urbano é um verdadeiro pesadelo A vila é composta por cerca de 30 edifícios dispostos em torno de uma pequena praça central Cada um deles pode esconder atiradores ninhos de metralhadora ou tropas à espreita para emboscá-lo Cada janela representa uma possível posição de tiro Cada porta uma armadilha mortal em potencial Você avança pelos edifícios em equipes de quatro Um homem chuta a porta dois entram com as armas em punho cobrindo setores distintos enquanto o quarto mantém a segurança do lado de fora É um processo arriscado e angustiante A primeira casa que você explora com Jenkins e mais dois homens é uma pequena fazenda O ambiente é gelado mas há sinais de ocupação recente Louças sujas sobre a mesa camas desfeitas e uma panela com algo não identificado agora congelada ainda está sobre o fogão “Onde estão os civis?” pergunta Jenkins olhando ao redor da casa vazia Evacuados se tiverem sorte você responde: “Ou se escondendo em porões ou mortos Este lugar já passou por três mãos diferentes no último mês Você prossegue pela vila edifício após edifício Alguns estão vazios enquanto em outros encontra soldados alemães às vezes vivos e lutando às vezes feridos e ocasionalmente mortos devido ao bombardeio Os feridos são tratados conforme as regras de guerra Suas armas são confiscadas e eles são levados para a retaguarda sob custódia Ao meio-dia a maior parte de HS está sob controle americano Os poucos alemães restantes recuaram para a parte mais distante da vila A companhia B sofreu apenas ferimentos leves Três feridos nenhum morto Parece uma vitória pequena mas significativa Você e Jenins se reúnem no que antes era uma padaria Os fornos estão frios mas um leve aroma de pão ainda paira no ar Seu estômago ronca em resposta Quando foi a última vez que você provou pão fresco Meses pelo menos Você acha que há algo para comer aqui?” pergunta Jenkins revirando os armários “Dvido os alemães teriam levado tudo que fosse comestível mas ele continua a procurar e para sua surpresa encontra um pote de cerejas em conserva escondido atrás de alguns sacos de farinha Os dois se acomodam no chão passando o pote um para o outro e saboreando a fruta doce com os dedos É a coisa mais gostosa que você experimentou em semanas Deveríamos dividir Pergunta Jenkins com a boca manchada de suco de cereja Você hesita por um instante e então nega com a cabeça Espolhos de guerra garoto Aproveite enquanto pode Pela janela você observa outros soldados se movendo pela vila garantindo posições e instalando metralhadoras em pontos estratégicos O tenente Murphy está em conversa com outros oficiais na praça central onde mapas estão espalhados sobre o capô de um gipe que inexplicavelmente chegou até ali Após terminarem as cerejas você se junta a um grupo encarregado de inspecionar a igreja no coração da vila É um modesto edifício de pedra com um campanário que provavelmente já tem mais de 100 anos A pesar da porta de madeira está entreaberta Dentro a igreja é sombria e silenciosa iluminada apenas pela luz do sol que se infiltra através dos vitrais O ar exala o aroma de cera de vela e pedra antiga Os bancos estão dispostos em fileiras e um altar simples está à frente Parece tocado pela guerra que se desenrola do lado de fora exceto pelos corpos No banco da frente um casal de idosos está sentado lado a lado mãos entrelaçadas A princípio parece que estão orando mas ao se aproximar você nota os pequenos buracos bem definidos na parte de trás de suas cabeças como resultado de uma execução Por quê Pergunta Jenkins em um tom Eles eram apenas idosos Você já testemunhou isso antes Talvez tenham sido acusados de colaborar ou suspeitos de ajudar os americanos ou apenas estavam no lugar errado na hora errada Em tempos de guerra não é preciso muito para justificar a violência A cena impacta a todos É essa a luta que vocês travam Não é apenas contra um exército mas contra um tipo de mentalidade que torna a execução de idosos dentro de uma igreja aceitável Quando o tempo permite você ajuda a retirar os corpos para um sepultamento digno O solo está muito congelado para cavar covas nesse momento mas alguém os cobre com uma lona pesando-a com pedras Ao final da tarde a companhia estabeleceu um perímetro defensivo ao redor de Hsferry As metralhadoras estão posicionadas para vigiar todas as abordagens Buracos de raposa e posições de combate são cavados onde o solo permite ou improvisados atrás de paredes e em valas onde a Terra está muito dura Um contra-ataque alemão é quase certo e você precisa estar preparado Você é designado para uma posição de dois homens no canto nordeste da vila onde antes havia um jardim Um baixo muro de pedra oferece alguma proteção e você conseguiu escavar uma pequena depressão atrás dele Jenkins é seu parceiro novamente O garoto parece ter se apego a você como um patinho que se liga à primeira coisa que vê Com o pô do sol de inverno que lança longas sombras azuis sobre a neve o tenente Murphy faz suas rondas checando as posições Ele se agacha ao seu lado do muro “Como está a situação da munição?” ele pergunta “Seis carregadores para o M1 duas granadas.” Você responde: Jenkins tem uma quantidade similar Murphy faz um gesto afirmativo Deve chegar um reabastecimento esta noite mas economizem só por precaução Algum movimento lá fora Nada ainda senhor Ele observa o campo aberto além da vila com os olhos meio cerrados Eles provavelmente virão do leste A floresta oferece cobertura para a aproximação deles Fiquem alertas Assim que ele se afasta Jenkin se vira para você Você acha que vamos segurar este lugar Você reflete sobre a pergunta Vamos tentar É tudo o que podemos fazer A temperatura despenca rapidamente à medida que a escuridão se aproxima O dia claro dá lugar a uma noite de frio intenso e seu hálito forma cristais em seu cachicol Qualquer parte da pele exposta logo se torna insensível Você e Jenkins se revezam na vigilância Um descansa por uma hora enquanto o outro observa O sono quando chega é perturbador e frustrante Você sonha com calor com um lar com uma verdadeira cama É despertado por Jenkins que balança seu ombro seu rosto pálido iluminado pela lua “É a sua vez” ele murmura Você se levanta rígido e dolorido Cada articulação reclama ao se mover Você se sente velho demais para isso Pensa mesmo tendo apenas 23 anos Mas não são os anos que trazem o cansaço da guerra São as milhas percorridas a caminhada sem fim o peso das cargas o ato de se proteger e as noites passadas no chão gelado Seu corpo clama por descanso está exausto Ao assumir seu posto na parede você observa a escuridão à sua frente A lua quase cheia ilumina o campo e a borda da floresta ao longe Nada se move exceto os redemoinhos de neve que o vento arrasta O silêncio é absoluto quebrado apenas pelo som da sua respiração Esta é a parte mais difícil da guerra não a luta mas a espera As horas intermináveis de vigilância quando tudo parece parado sua mente começa a lhe pregar peças Sombras se transformam em inimigos O vento ecoa como sussurros em alemão O cansaço faz seus olhos verem movimentos onde não existem Durante essas longas horas em silêncio pensar em casa é ao mesmo tempo um alívio e uma tortura Você se lembra da casa dos seus pais em Ohio do aroma da comida da sua mãe das risadas do seu pai Pensa em sua garota Sara e se pergunta se ela ainda está te esperando As cartas dela dizem que sim mas você sabe como a guerra pode transformar relacionamentos A distância estica os laços até que em alguns casos eles se rompem Um leve arrastar ao seu lado indica que Jenkins desistiu do sono Ele se senta ao seu lado com o rifle sobre os joelhos “Não consegue dormir?” você pergunta Meus pés estão muito frios” ele responde: “Achei que poderia fazer companhia a você Vocês compartilham um cigarro protegendo a brasa com as mãos para que não seja vista à distância É contra as regras mas pequenos confortos aqui se tornam extremamente significativos O tabaco forte queima sua garganta mas oferece um calor passageiro ao seu peito Tem alguém esperando por você em casa Jenkins pergunta passando o cigarro de volta Uma garota chamada Sara Estamos juntos desde o ensino médio E você Ele balança a cabeça Não nunca tive muita sorte com mulheres Sou muito tímido acho Você vai encontrar alguém quando voltar As mulheres adoram um homem de uniforme Se eu voltar ele diz em voz baixa Você não faz promessas vazias Ambos conhecem bem as probabilidades Ao invés disso você muda de assunto Conte-me sobre sua casa de onde você é De uma pequena cidade na Penilvânia uma região mineradora Meu pai trabalha nas minas e gostaria que eu o seguisse mas eu esperava que o exército me desse a chance de algo diferente Ele riavvemente Cuidado com o que deseja certo A conversa flui pela noite vozes baixas na escuridão Você descobre que Jenkins tem três irmãs mais novas que foi capitão do time de beisebol da escola e sonha em ser professor um dia Em troca você fala sobre sua vida em Ohio seu trabalho na fábrica de automóveis antes da guerra seus planos de se casar com Sara ao voltar Essas trocas silenciosas de histórias pessoais vão além de simplesmente passar o tempo Elas criam laços entre os soldados promovem um senso de humanidade compartilhada em meio à desumanidade e lembram você do que está realmente lutando Não apenas por conceitos abstratos como liberdade ou democracia mas pelo simples direito de retornar para casa e viver sua vida Amanhã traz consigo uma transformação no clima Nuvens densas e cinzentas se aproximam e a neve começa a cair Não é a leve e seca que você viu antes mas sim flocos pesados e úmidos que logo se acumulam A visibilidade rapidamente se torna precária “Não gosto disso” você murmura contemplando a brancura rodopiante “É cobertura ideal para um ataque como se suas palavras tivessem invocado O estrondo da artilharia explode do outro lado da floresta Os projéteis assobiam sobre você atingindo a aldeia com estrondos ensurdecedores Você e Jenkins se encolhem em seu raso buraco de raposa enquanto os destroços caem ao seu redor O bombardeio se estende por 20 minutos metódico e impiedoso Os alemães deslocam sua artilharia por toda a aldeia deixando poucas áreas intactas Quando finalmente cessa um silêncio inquietante se instala interrompido apenas pelos gritos dos feridos e pelo crepitar das chamas que consomem diversos edifícios Aqui eles vêm você diz avistando movimento na borda da floresta Silhuetas escuras emergem das árvores avançando pela neve São muitos pelo menos a força de uma companhia talvez até mais Você dispara seu rifle em direção aos alemães que se aproximam mirando com atenção O M1 se pressiona contra seu ombro Você aciona o mecanismo disparando repetidamente até que o carregador se esvazie O característico Ping ao ejetar sinaliza que é hora de recarregar Jenkins também está atirando Seus tiros são mais hesitantes mas ainda assim atingem alvos Ao longo do perímetro da aldeia as armas americanas disparam O som mais pesado das metralhadoras de 30 calibres junta ao estalo agudo dos rifles Os alemães seguem em frente usando a neve como cobertura avançando em curtas corridas assim como você fez em seu próprio avanço Uma metralhadora inimiga abre fogo de algum lugar à sua direita Os projéteis estalam acima de você lascando o topo da parede de pedra Você se agacha mais puxando Jenkins para baixo com você Precisamos nos mover Você grita acima do barulho Aquela MG tem nossa posição Permanecendo abaixados vocês dois se deslocam lateralmente ao longo da parede encontrando um novo ponto de tiro onde uma árvore caída oferece mais cobertura O avanço alemão não para mesmo com as crescentes baixas eles estão determinados a retomar holds Através de uma abertura na nevasca você avista um oficial alemão coordenando o ataque Ele está parcialmente exposto gesticulando para seus homens Você mira com cautela controla sua respiração e aperta o gatilho Ele cai O avanço alemão hesita por um instante mas logo retoma com renovada intensidade Um projétil de morteiro cai perto o suficiente para cobri-lo de sujeira e neve Seus ouvidos zumbem com a explosão Jenkins olha para você com os olhos arregalados checando se você está ferido Você faz um sinal positivo embora sinta um quente gotejamento de sangue na sua orelha esquerda A batalha se arrasta por mais de uma hora Os alemães avançam até a borda da aldeia antes que as defesas americanas finalmente os detenham O apoio de artilharia chega aterriçando com um efeito devastador entre as tropas inimigas expostas Eles começam a recuar primeiro em pequenos grupos e depois em números maiores Por volta do meio da manhã o ataque foi repelido O campo entre a aldeia e a floresta está coberto de formas escuras na neve Soldados alemães caídos A aldeia em si apresenta danos significativos Vários edifícios ardem apesar da neve O campanário da igreja foi atingido e parcialmente desabou Médicos se movem entre as posições americanas tratando os feridos Você ajuda Jenkins a enfaixar um ferimento superficial de estilhaço em seu braço nada sério o suficiente para enviá-lo para a retaguarda Seu ouvido já parou de sangrar embora o zumbido persista o tenente Murphy aparece movendo-se rapidamente entre as posições avaliando tudo ao redor Seu uniforme está sujo e rasgado e uma mancha de sangue em seu rosto pode não ser dele Ele exibe sinais de cansaço mas mantém-se alerta Bom trabalho segurando a linha ele te diz Recebemos relatos de mais unidades alemãs se aproximando do norte Eles ainda não terminaram conosco “Quanto tempo devemos manter este lugar Senhor?” você pergunta Ele lhe oferece um sorriso sombrio Até sermos aliviados ou superados Espero que seja a primeira opção O dia avança com combates esporádicos Atiradores de elite alemães aproveitam para disparar contra americanos descuidados Bombas de artilharia caem aleatoriamente na vila mantendo todos em constante vigilância Você e Jenins se revezam para dormir em turnos de 2 horas sem conseguir relaxar completamente A neve continua a cair cobrindo gradualmente os vestígios da batalha Sudários brancos se formam sobre os corpos no campo A vila permanece em silêncio interrompido apenas pelo ocasional estalo de um rifle ou uma explosão distante Durante um dos seus breves períodos de descanso você descobre uma adega quase intacta sob uma casa danificada O ambiente é mais quente ali embaixo abrigado do vento e da neve Você e Jenkins transformam aquele espaço em um pequeno santuário pendurando um cobertor na entrada para bloquear a luz da única vela que tem Nesse refúgio de relativa segurança vocês conseguem relaxar um pouco Compartilham uma lata de carne de seus cratons usando uma baioneta como utensílio improvisado Jenkins tira um baralho surrado e vocês jogam algumas partidas de Jean Rumy para passar o tempo Acha que vamos avançar amanhã Ele pergunta descartando um três de paus Provavelmente mas depende do que a inteligência disser sobre as posições alemãs Uma vila de cada vez É assim que vamos vencer Uma vila de cada vez Ele repete quase para si mesmo Parece que vai demorar uma eternidade mas não será para sempre Os alemães estão se esgotando em homens e suprimentos Se continuarmos pressionando eles vão recuar Eventualmente eles vão quebrar Você evita mencionar o preço dessa conquista Quantas vidas americanas serão necessárias para essa vitória Não fala sobre os novos soldados que chegam semanalmente para preencher as lacunas deixadas pelos mortos e feridos E não compartilha seu medo íntimo de que talvez você não seja um dos que retornem para casa Quando a escuridão se instala completamente você volta à sua posição defensiva A neve parou e as nuvens se dissiparam revelando um céu repleto de estrelas A temperatura despenca novamente O frio penetra suas camadas tornando seus dedos rígidos no rifle Algum tempo depois da meia-noite nas horas mais escuras você ouve um som suave vindo de Jenkins A princípio você pensa que ele está falando em sonho mas logo percebe que ele está chorando tentando abafar o som com a manga Você finge não notar Chorar não é raro aqui especialmente entre os mais jovens O medo constante a exaustão o frio a saudade de casa Tudo isso se acumula até que algo precisa ceder Melhor deixar que as lágrimas escorram em silêncio na escuridão do que quebrar nos momentos decisivos Depois de um tempo ele se acalma e enxuga o rosto com a mão enluvada “Desculpe” ele sussurra Não há nada a se desculpar Você responde: “Descanse Vou te acordar se algo acontecer” Ele se ajeita novamente Sua respiração aos poucos se estabiliza Você vigia sobre ele e a paisagem escura além Guardião desse pequeno momento de vulnerabilidade O peso do seu rifle é familiar e reconfortante em suas mãos A noite se estende repleta de estrelas e em volta em silêncio Ao longe uma luz ocasional corta o céu banhando a paisagem nevada em um brilho prateado antes de se apagar Seu hálito se transforma em nuvens que flutuam suavemente com a brisa suave Apesar do frio e das ameaças que rondam há uma paz estranha Nessas horas tranquilas Você percebe seus músculos relaxando lentamente enquanto se adapta ao ritmo da vigília Sua respiração se torna mais calma e profunda e a tensão nos ombros vai se dissipando gradualmente Você se ajusta buscando uma posição mais confortável contra a parede de pedra A vila ao seu redor repousa danificada mas firme O amanhã trará o que tiver que trazer Mais batalhas provavelmente Mas por agora neste instante há apenas a noite as estrelas e o suave som da respiração de Jenkins ao seu lado Você enfia as mãos na jaqueta buscando calor e sentindo os dedos começarem a descongelar tranquilamente É tudo o que precisa Apenas respire observe e aguarde O peso do seu capacete é sólido e reconfortante em sua cabeça Você respira lentamente mais uma vez soltando o ar devagar assistindo se transformar em vapor no ar gelado enquanto os músculos se relaxam um a um sob o olhar das estrelas que giram lentamente acima Amanhã chega trazendo um céu claro e uma nova energia Você é despertado pelo barulho de veículos caminhões e gips americanos marchando em direção ao oeste Reforços Finalmente você cutuca Jenkins que pisca acordado confuso como quem acaba de sair de um sonho até que a dura realidade se impõe “Parece que a ajuda está a caminho” você comenta acenando para o comboio Tropas novas descem dos caminhões uniformes ainda limpos rostos livres da exaustão que marca os veteranos Eles observam a vila devastada com expressões que variam de curiosidade à apreensão O tenente Murphy se encontra com os oficiais recém-chegados enquanto os sargentos da companhia organizam a distribuição de suprimentos Você e Jenkins se juntam à fila para reabastecer as munições Cada um recebe três clipes de munição M1 O almoxarif também distribui meias novas e milagre dos milagres barras de chocolate Verdadeiros herhes comenta Jenkins com os olhos brilhando enquanto guarda o seu Estou guardando isso para uma ocasião especial Você mais prático desembrulha o seu na hora e dá uma mordida A doçura é quase chocante Após semanas com as Crations sem sabor A ocasião especial é agora garoto Pode não haver outra chance As ordens descem pelos sargentos A companhia se moverá em um hora avançando para o Nordeste em direção ao Reno Relatórios de inteligência indicam que os alemães estão estabelecendo uma nova linha defensiva a cerca de 10 milhas à frente Sua missão é mantê-los em movimento evitando que se aprofundem demais Você aproveita a hora para se preparar A prioridade é cuidar dos pés Você encontra um prédio relativamente intacto com uma bomba funcionando e consegue água suficiente para lavar suas meias Enquanto elas secam perto de uma pequena fogueira você examina seus pés com atenção sem sinais de pé de trincheira até agora A pele está enrugada e pálida mas não queimada ou inchada Você massageia sentindo a circulação voltar e então coloca as meias novas guardando o par recém lavado para amanhã Jenkin segue seu exemplo Os pés dele estão em pior estado com bolhas nos calcanhares mas ainda funcionais Você lhe ensina a aplicar tiras de fita adesiva nos pontos sensíveis antes de calçar as meias novas Obrigado Ele diz Meu pai sempre dizia para cuidar dos pés e eles cuidarão de você homem sábio seu pai As armas aparecem em seguida você desmonta seu M1 Garang com a tensão minuciosa limpando cada componente Areia sujeira e umidade são os maiores inimigos das armas Em combate um fuzil travado pode significar a morte Após a limpeza você reassembla a arma Ajusta a ação para assegurar que tudo esteja funcionando suavemente e então insere um novo carregador Quando a ordem de avançar é dada você está preparado como pode estar A companhia B se organiza na borda nordeste de Hols com o tenente Murphy à frente Ele parece mais descansado após algumas horas com um pouco da tensão desaparecendo de seu semblante Estamos indo em direção a Yebim informa ele aos soldados apontando para um local no mapa a cerca de 13 km ao Nordeste Os alemães estão recuando mas resistirão com ações de retardamento até o fim Mantenham-se alertas mantenham distâncias entre os homens e observem as margens das árvores O avanço se inicia sob um sol frio de inverno A neve que caiu na noite anterior deixou cerca de 15 cm de um pó fresco cobrindo o campo de batalha É uma beleza de forma desolada O branco puro é interrompido apenas pelas marcas de tanques e pelas sombras escuras de soldados caídos que ninguém teve tempo de enterrar Caminhar pela neve é cansativo Cada passo exige que você levante sua bota e a afunde novamente A luta constante contra a resistência drena suas forças a cada hora A coluna avança lentamente com batedores na frente e nas laterais Por volta do meio-dia você chega a uma encruzilhada onde uma casa de pedra se ergue solitária em meio a campos desnudados Os batedores informam que parece estar desabitada mas Murphy não arrisca Ele ordena que um esquadrão faça a inspeção enquanto o resto da companhia oferece fogo de cobertura Você observa enquanto o esquadrão se aproxima da construção com cautela Eles estão seguindo a técnica correta Dois homens protegem a porta enquanto um terceiro a chuta Em seguida uma entrada rápida armas em punho Mas algo não parece certo A casa está excessivamente quieta muito parada Seu instinto se confirma quando as janelas se iluminam repentinamente com os flashes dos canos das armas alemãs A casa de fazenda era uma armadilha uma posição de emboscada perfeita dominando a encruzilhada Dois americanos caem imediatamente pegos desprevenidos Contato à frente O chamado ecoa Enquanto todos se lançam na neve revidando o fogo Os alemães têm pelo menos uma metralhadora dentro do edifício de pedra Seu som característico cortando a confusão O tenente Murphy já está organizando a resposta direcionando uma equipe de metralhadora leve para se posicionar e fornecer fogo de supressão Ele convoca a equipe de bazuca ciente de que as paredes de pedra oferecem excelente proteção contra os disparos O médico da companhia desafiando o fogo inimigo rasteja em direção aos soldados feridos Ele consegue arrastar um deles para a segurança mas o outro está claramente além de qualquer ajuda Seu sangue vermelho vívido se destaca contra a neve branca A equipe de bazuca se posiciona mirando na casa de fazenda O disparo levanta uma nuvem de neve enquanto o foguete é lançado com um açobio Ele atinge o prédio com um estrondo fazendo um buraco na parede Um segundo foguete é disparado seguido por um terceiro Após a última explosão um silêncio momentâneo paira no ar Então um tecido branco surge em uma das janelas estilhaçadas É uma bandeira de rendição Quatro soldados alemães emergem lentamente com as mãos levantadas Eles são jovens não muito mais velhos que Jenkins com rostos magros de quem viveu com ração escassa por muito tempo Seus uniformes estão desgastados e remendados sem a qualidade do equipamento alemão anterior enquanto são revistados e desarmados Um deles fala inglês de forma hesitante “A guerra acabou para nós” diz ele sem olhar nos olhos de ninguém “É melhor viver Você não ódio por esses homens apenas uma aceitação cansada Seus soldados exercendo suas funções assim como você faz Se as coisas fossem diferentes poderia ser você quem se rendia Os alemães são enviados para a retaguarda sob proteção e o avanço prossegue O ocorrido na fazenda custou tempo e uma vida mas poderia ter sido bem mais sério Murphy parece levar a perda como algo pessoal seu semblante sério enquanto reorganiza a formação O dia avança as milhas se arrastando sob suas botas O terreno muda tornando-se mais arborizado com suaves colinas substituindo os campos abertos ao redor de Holsfare Cada trecho de floresta cada cume de colina esconde o potencial para uma emboscada e a companhia avança com crescente cautela Ao final da tarde algo chama sua atenção na neve à frente Uma bota solitária parcialmente enterrada Ao se aproximar percebe que ainda está conectada Antá a uma perna um soldado americano quase coberto pela neve Seus olhos sem vida encaram o céu enquanto seu rifle permanece firme em mãos congeladas “O terceiro batalhão passou por aqui ontem” comenta Murphy se juntando a você Eles enfrentaram combates difíceis Você se agacha para verificar a identificação dos soldados caídos James Mitchell do Tennessee Alguém que você nunca conheceu mas que de alguma forma está ligado a você pela farda que ambos usam Você fecha os olhos e cobre o rosto com seu lenço A única dignidade que consegue oferecer “Precisamos enterrá-lo senhor?” pergunta Jenkins Murphy balança a cabeça O registro de sepultamento virá depois de nós Eles cuidarão disso Precisamos seguir em frente É a dura realidade da guerra Os mortos devem aguardar enquanto os vivos continuam a batalha Você marca a localização no mapa para que o corpo seja encontrado mais tarde e então se junta à marcha Ao anoitecer você percorreu cerca de 6 milhas não tão longe quanto o planejado mas um progresso razoável dadas as condições A companhia estabelece um perímetro defensivo em um pequeno bosque que oferece algum abrigo do vento Fogo não é permitido tão perto das linhas inimigas Então o jantar se resume a mais uma refeição fria de Crtchons Com a chegada da escuridão o frio se intensifica Ainda mais do que nas noites anteriores A temperatura deve estar bem abaixo de zero Sua cantina congela em uma hora Seu hálito forma cristais de gelo em seu lenço e gola Até mesmo piscar se torna doloroso enquanto a umidade congela em seus cílios Que frio você acha que está Pergunta Jenkins seus dentes batendo enquanto se encolhe ao seu lado na trincheira compartilhada Frio demais para medir Você responde: “Mas estive em Bastônia no mês passado e isso parece pior Para manter o calor vocês se sentam ombro a ombro compartilhando um único cobertor jogado sobre os dois Não é suficiente mas é melhor do que nada O sono vem em breves sonecas interrompido pela necessidade de se mover de bater os pés para manter o sangue circulando Por volta da meia-noite a neve começa a cair novamente Flocos grandes e pesados que se acumulam rapidamente Em uma hora uma nova camada de 3 polegadas cobre tudo Isso na verdade ajuda a isolar o frio criando uma proteção sobre sua trincheira mas também reduz a visibilidade a quase zero Condições ideais para um contra-ataque alemão Ele chega pouco antes do amanhecer quando a resistência humana está em seu ponto mais baixo Primeiro os morteiros Dezenas de granadas caem sobre sua posição com uma precisão aterradora Os alemães tiveram tempo para ajustar seus tiros neste local Você e Jenkin se encolhem no fundo da trincheira enquanto o mundo explode ao seu redor Terra neve e pedaços de árvores caem sobre vocês O som é ensurdecedor quase palpável como uma pressão contra os tímpanos Então através da nevasca surgem sombras A infantaria alemã camuflada com vestimentas brancas de inverno avança sob a cobertura de morteiros É difícil distinguir suas formas que se movem como fantasmas na neve em movimento O contato é iminente Um grito ressoa e as armas americanas começam a disparar Seu M1 vibra contra o ombro enquanto você mira nas silhuetas que se aproximam Jenkins também atira sua hesitação anterior dissipando-se substituída pela urgência do combate Apesar das perdas os alemães continuam avançando aproveitando a visibilidade reduzida Eles estão se aproximando muito perto Agora é possível ouvir vozes alemãs gritando ordens Uma granada cai perto explodindo com um estalo agudo espalhando fragmentos sobre sua cabeça Jenkins murmura batendo em suas bolsas de munição Você lhe lança um de seus bandoleiros Faça valer a pena A luta se transforma em um turbilhão de caos Os alemães aparecem e desaparecem na neve que gira Alguns caem sob seu fogo enquanto outros avançam Um grupo consegue romper a linha americana à sua esquerda ameaçando flanquear sua posição A voz do tenente Murphy ressoa no meio do tumulto direcionando um esquadrão para fechar a brecha Mesmo em meio à batalha ele mantém a clareza ajustando a defesa conforme necessário Você avista um oficial alemão coordenando o ataque gesticulando animadamente para as posições americanas Mirando com precisão você aperta o gatilho ele cai O avanço alemão hesita por um instante mas logo retoma com ainda mais fúria Uma metralhadora dispara à sua direita O som inconfundivelmente americano Seu fogo contínuo corta as fileiras alemãs forçando-os a buscar abrigo Murphy posicionou seus homens com habilidade criando campos de fogo interligados Por 20 minutos a batalha se desenrola à curta distância Você dispara até que seu fuzil fique tão quente que mal consegue tocar mesmo com o ar gélido Jenkins faz o mesmo A neve ao redor de sua posição está revirada e enegrecida por explosões salpicada de cartuchos e equipamentos abandonados Então tão repentinamente quanto começou o ataque alemão se dissolve As últimas figuras vestidas de branco recuam arrastando seus feridos desaparecendo na neve como sombras deixando apenas os mortos para trás No silêncio abrupto você pode ouvir os gritos de soldados feridos chamando por médicos tanto americanos quanto alemães unidos na dor senão por mais nada Os médicos da companhia avançam tratando os feridos sem se importar com o uniforme Jenkin se encosta na trincheira seu rosto sujo e coberto de resíduos de pólvora Foi por pouco Ele comenta sua voz tremendo um pouco Muito perto você concorda checando sua munição Você está com o último carregador O tenente Murphy percorre a linha inspecionando as posições e tranquilizando os homens Quando chega a sua trincheira a tensão em seu rosto é visível mas sua voz permanece firme “Bom trabalho mantendo a linha” ele diz Recebemos informações de que eles estão recuando para Ibeshim Vamos avançar assim que houver luz suficiente “A munição está acabando senhor” você informa “O reabastecimento está a caminho Deve chegar em cerca de uma hora.” Ele faz uma pausa olhando para Jenkins Você está bem soldado Jenkins acena com a cabeça endireitando-se Sim senhor Pronto para se mover Murphy lhe dá um tapinha no ombro Bom homem Enquanto ele segue Jenkins olha para você com uma expressão de admiração O tenente lembrou-se do meu nome Ele se esforça para conhecer seus homens Você responde: “É por isso que o seguiríamos a qualquer lugar O céu vai clareando lentamente mesmo com os flocos de neve ainda caindo O campo de batalha se revela sob a luz crescente retratando uma paisagem marcada pela brutalidade Crateras de granadas se espalham pelo solo enquanto árvores despedaçadas com seus troncos estilhaçados parecem apontar para o céu em um gesto de acusação Formas escuras estão parcialmente enterradas na neve Algumas se movem timidamente enquanto outras permanecem imóveis congeladas no tempo O tão aguardado suprimento de munição chega trazido por um esquadrão de apoio Você recebe dois bandoleiros recheados de clipes M1 e algumas granadas Junto a isso um recipiente com café quente um luxo que parece quase um pecado em meio à normalidade Você e Jenkins se revezam em goles do líquido fumegante sentindo o calor se espalhar pelo corpo pela primeira vez em dias É um pequeno prazer mas aqui fora esses pequenos momentos são tudo o que temos A companhia se reorganiza para o avanço As perdas foram relativamente leves Três mortos e sete feridos graves o suficiente para serem evacuados Aqueles com ferimentos leves decidem permanecer com a unidade Entre os soldados existe um código não falado Você não abandona seus companheiros a menos que não tenha outra escolha Por volta da manhã a neve cessa e a visibilidade melhora A companhia avança movendo-se com cautela pela paisagem devastada Você está no segundo esquadrão com Jenkins ainda ao seu lado O tenente Murphy lidera na frente como sempre O dia se arrasta em um borrão de cansaço e vigilância Milhas de terreno coberto de neve trocas ocasionais de fogo com as retaguardas alemãs e breves paradas para descansar e se reorientar Seu mundo se resume ao chão à sua frente o peso do fuzil e o ritmo da respiração No final da tarde você avista Ibshim ao longe uma vila que se assemelha a Holzs Ferry com construções de pedra e uma pequena torre de igreja Fumaça se eleva de vários pontos sinalizando o combate O som da artilharia se intensifica O terceiro batalhão já está engajado lá A companhia B para em uma área arborizada a cerca de meia milha da vila O tenente Murphy reúne os líderes de esquadrão para um briefing enquanto o restante aproveita a oportunidade para descansar Você se senta encostado em uma árvore massageando os pés cansados Jenkins desaba ao seu lado tão exausto que mal consegue abrir os olhos Quase lá você diz a ele Sim O último ponto forte antes da linha Assim que o tomarmos a Alemanha ficará na defensiva para sempre Ele acena sem forças para falar Você lhe oferece sua cantina que descongelou o suficiente para proporcionar alguns goles de água Ele agradece bebe e a devolve O breve descanso termina rapidamente Os líderes de esquadrão retornam com novas ordens A companhia B apoiará o ataque do terceiro batalhão em Ibshim avançando do sudoeste enquanto eles pressionam pelo oeste São 18 pouco antes do Crepúsculo Você confere seu relógio um velho Bulla que pertenceu ao seu pai São 16:45 menos de uma hora para se preparar Você ajuda Jenkins a se levantar e juntos inspecionam suas armas uma última vez As mãos dele agora estão firmes Seus movimentos são ágeis Ele mudou desde que o conheceu transformado pela fornalha do combate passando de um novato inexperiente a um verdadeiro soldado Escute você diz enquanto ajusta a fita do seu capacete Fique perto de mim quando entrarmos O combate urbano é diferente mais acelerado mais confuso Mantenha a cabeça em movimento e fique atento às janelas É lá que eles vão posicionar suas metralhadoras Ele acena com seriedade Vou ficar com você Enquanto a companhia se organiza para o ataque o tenente Murphy circula entre os soldados oferecendo palavras de ânimo aqui e um gesto de aprovação ali Ao se aproximar de você e Jenkins ele faz uma pausa Isso vai ser complicado diz ele de forma sincera Os alemães sabem que essa linha é sua última defesa natural Eles vão lutar com todas as forças porim Nós lutaremos ainda mais senhor Você responde com determinação Ele esboça um leve sorriso que transforma seu rosto jovem Eu sei que vocês vão É por isso que sairemos vitoriosos Exatamente às 18 horas a artilharia começa Os canhões americanos disparam um bombardeio preparatório sobre Yebin O chão vibra com as explosões e nuvens de fumaça e poeira se erguem sobre a vila Após 5 minutos intensos o sinal para avançar é dado A companhia avança em formação estendida com cada homem a cinco jardas do outro para reduzir as perdas por fogo de artilharia ou metralhadoras O terreno desce suavemente em direção à vila oferecendo pouca proteção além de alguns montes de neve e valas de drenagem congeladas Ao se aproximarem dos primeiros edifícios os alemães abrem fogo com suas metralhadoras O tiro é organizado varrendo a linha americana de um lado para o outro Homens caem na neve alguns feridos outros se abrigando como podem Você e Jenins se jogam em uma vala rasa pressionando-se contra o solo congelado Rastejem para a frente Você grita tentando ser ouvido sobre o barulho Use a vala como cobertura Juntos vocês começam a se mover Cotovelos e joelhos fincados no chão duro Fuzis elevados acima da neve O progresso é lento e cansativo mas os mantém vivos Outros soldados fazem o mesmo ao longo da linha avançando em direção à vila sob intenso fogo O tenente Murphy coordena uma equipe de metralhadora para se posicionar e fornecer apoio Ele parece ignorar sua própria segurança movendo-se de um lugar para outro exposto em certos momentos Você já testemunhou isso antes Sua aparente indiferença ao perigo que beira a imprudência é na verdade uma estratégia arriscada porém calculada O sol começa a se pôr e a luz desaparece rapidamente Na escuridão crescente os clarões dos canos se destacam contra os edifícios de Yebin O avanço americano continua implacável mesmo diante das perdas Isso é o que a infantaria faz Absorve as baixas e avança Você chega à periferia da vila quando a escuridão se torna total Os primeiros edifícios surgem à frente Suas janelas sombrias e ameaçadoras O combate nas ruas está prestes a começar Um dos tipos mais perigosos de combate onde a morte pode vir de qualquer direção O tenente Murphy reúne um grupo de homens incluindo você e Jenkins “Precisamos limpar esses edifícios um a um,” diz ele sua voz tranquila apesar das balas zumbindo acima “Equipes de quatro homens procedimento padrão Vou entrar na primeira casa Davis você vem comigo Johnson e Williams vocês dois Um alívio momentâneo invade você por não estar na primeira equipe logo seguido por um sentimento de vergonha Por isso Murphy encontra seu olhar e há entendimento entre vocês Ele sabe Ele já sentiu o mesmo medo o alívio a vergonha A segunda equipe entra um minuto após nós” continua ele “Isso é vocês Richards Leve Jenkins Miller e Thompson Limpe o edifício à direita do nosso.” Você acena aceitando a responsabilidade Sim senhor Murphy confere seu relógio Sincronizem agora Entramos exatamente em 3 minutos Esses 3 minutos parecem se arrastar enquanto você se prepara Você explica novamente o procedimento para Jenkins garantindo que ele compreenda seu papel O segundo homem cobre o lado esquerdo de cada sala enquanto você fica responsável pelo direito Miller e Thompson estão prontos para garantir a retaguarda e oferecer apoio Lembre-se da rapidez e da intensidade da ação Você ressalta: “Aja com agilidade dispare primeiro e pergunte depois Qualquer um que estiver lá dentro é considerado uma ameaça até que se prove o contrário Seu rosto brilha pálido na escuridão mas sua mandíbula está tensa repleta de determinação Estou preparado No horário marcado a equipe de Murphy avança Eles se aproximam do primeiro edifício uma casa de pedra de dois andares com janelas fechadas Murphy faz um sinal e Davis arromba a porta Eles entram rapidamente armados e prontos O barulho dos disparos ecoa de dentro quase instantaneamente Você conta os segundos e então sinaliza para sua equipe seguir em frente O próximo prédio é similar possivelmente uma pequena loja com quartos superiores A porta já está entreaberta o que imediatamente o deixa em alerta Pode ser uma armadilha Retirando uma granada do cinto você puxa o pino e a lança pela entrada A explosão ensurdecedora preenche o espaço confinado Antes que a poeira se assente você já está atravessando a porta com Jenkins logo atrás A sala da frente está vazia exceto por móveis espalhados e os destroços da granada Você avança rapidamente para o próximo cômodo cobrindo o lado direito enquanto Jenkins toma o lado esquerdo É uma cozinha também deserta embora uma panela ainda esteja sobre o fogão frio Miller e Thompson garantem o andar térrio enquanto você e Jenkins começam a subir as escadas movendo-se cuidadosamente sobre os degraus de madeira que rangem No topo um pequeno corredor se estende com portas levando ao que parecem ser os quartos O primeiro quarto está vazio No segundo um casal de idosos alemães se encolhe na cama Aterrorizado pelos sons da batalha e pela invasão abrupta você baixa levemente seu fuzil Nich shin O velho implora: “Não atire Nós somos de Zilliston Sua esposa complementa que são civis Com seu limitado alemão você informa que não estão ali para machucar não combatentes Eles acenam freneticamente claramente dispostos a aceitar qualquer coisa que os mantenha a salvo O restante da casa revela-se isento de qualquer ameaça militar Você posiciona Thompson para vigiar os civis enquanto o restante da equipe continua à inspeção verificando armários debaixo das camas em qualquer lugar onde um soldado possa se esconder Do lado de fora os sons da batalha persistem Casa por casa prédio por prédio a aldeia está sendo limpa É um trabalho metódico e arriscado Ocasionalmente a noite é cortada pelos estalos de granadas ou por rajadas longas de armas automáticas Flares iluminam a cena de forma esporádica lançando uma luz branca intensa e criando sombras profundas que tornam o familiar algo estranho e ameaçador Depois de inspecionar o prédio designado você se reúne do lado de fora A equipe de Murphy também completou sua tarefa embora Davis tenha sofrido um ferimento leve causado por destroços Continuamos avançando” ordena Murphy Próximo quarteirão de prédios mesmas equipes E assim prossegue a longa noite O padrão se repete Aproximar entrar limpar garantir Alguns prédios estão vazios outros abrigam civis aterrorizados encolhidos em um canto Alguns contém soldados alemães que lutam até o fim ou se rendem ao perceber que não há esperança Ao amanhecer cerca da metade de Yebshim está sob controle americano Os alemães ainda dominam a sessão norte em torno da igreja onde estabeleceram uma posição defensiva robusta com metralhadoras cobrindo as abordagens e atiradores posicionados no campanário Sua equipe tem se saído bem até agora sem sofrer baixas apesar de várias situações perigosas Jenkin se destacou Sua nervosidade inicial foi substituída por uma determinação firme Um orgulho invade você ao observar até onde ele chegou em tão pouco tempo Com o céu se iluminando revelando um dia de inverno claro o tenente Murphy decide que é hora de uma pausa para que os homens possam se reerguer e se reabastecer A companhia monta um posto de comando temporário em um edifício relativamente intacto nas proximidades do centro da área segura As munições são distribuídas os feridos recebem os cuidados necessários e as rations frias são devoradas em movimentos automáticos reflexo de homens exaustos demais até para apreciar a refeição Você encontra um canto para se acomodar encostando as costas na parede com o fuzil apoiado sobre os joelhos Jenkin se junta a você seu rosto sujo e suado mesmo com o frio cortante ele lhe oferece um cigarro e você aceita envolvendo as mãos ao redor da chama do fósforo Quanto tempo você acha que vai levar para acabar com o resto Ele questiona indicando a parte norte da aldeia onde tiros esporádicos ainda ressoam Você solta uma nuvem de fumaça ponderando sobre mais um dia talvez dois Depende de quão teimos eles forem Ele responde pensativo E depois disso seguimos caminho até Berlim se necessário A conversa esmorece a exaustão tomando conta de ambos Dormir não é uma opção isso seria arriscado mesmo aqui Mas você flutua em um estado de crepúsculo consciente do que o rodeia mas desconectado disso Seus músculos relaxam gradativamente um a um A tensão do combate se dissipa nesses preciosos momentos de descanso A cabeça de Jenkin se apoia em seu ombro Sua respiração se torna mais profunda Você o deixa dormir mantendo os olhos semiabertos alerta ao seu redor Outros homens fazem o mesmo aproveitando cada instante de descanso O tenente Murphy circula entre eles checando a todos garantindo que os feridos recebam o cuidado necessário e que as munições sejam distribuídas de maneira justa Mesmo enquanto ele permanece acordado e lutando tanto quanto qualquer um ele demonstra poucos sinais de cansaço exceto por uma leve rigidez nos movimentos Ao chegar ao seu lado ele se agacha Descanse enquanto pode ele sussurra Vamos nos mover novamente ao meio-dia Você acena cansado demais para se expressar Ele toca brevemente seu ombro um gesto de compreensão e apoio e segue para o próximo grupo Do lado de fora o sol de inverno acende sua luz filtrando pelas janelas quebradas e criando padrões geométricos no chão Os sons da batalha diminuem restando apenas alguns disparos ocasionais Atiradores de ambos os lados buscando alvos que surgem Nesse momento suspenso entre os combates você se permite relaxar ainda mais O peso do capacete é desconfortável mas você não o remove O perigo continua muito próximo Suas pálpebras pesam mesmo com seus esforços para se manter alerta Sua respiração se torna mais lenta acompanhando o ritmo de Jenkins ao seu lado A parede atrás de você é fria mas firme Um breve ponto de estabilidade em meio ao caos Você se movimenta levemente procurando uma posição mais confortável enquanto seus músculos continuam a relaxar Apenas um pouco de descanso você repete para si mesmo: apenas o necessário para estar pronto para o que virá Através da janela quebrada um pedaço de céu azul surge surpreendentemente brilhante e sereno Isso traz à mente memórias de casa dos verões que pareciam se arrastar eternamente de um tempo antes da guerra consumir tudo Você respira lenta e profundamente saboreando a lembrança e a paz momentânea Seu fuzil repousa sobre os joelhos seu peso familiar e estranhamente reconfortante Suas mãos descansam sobre ele levemente prontas para levantá-lo ao primeiro sinal de perigo Mas por hora nesses breves instantes valiosos você se permite flutuar na tênue linha que separa a vigília do sono Seu corpo lentamente se entrega à fadiga enquanto uma fração da sua mente permanece alerta O descanso fugaz é interrompido pela voz do tenente Murphy que surge cortando seu torpor Monte a cela Precisamos partir Você pisca para dissipar a névoa da exaustão e cutuca Jenkins que acorda com um olhar assustado esquecendo-se por um momento de onde está A realidade retorna rapidamente Hora de ir você diz a ele Do lado de fora o sol de inverno brilha alto em um céu azul claro A temperatura subiu um pouco tornando a neve pesada e úmida sob seus pés Os sons da batalha se intensificam novamente especialmente na sessão norte de Yebshim em torno da igreja O plano como Murphy explica é simples mas repleto de riscos A companhia B avançará pelas ruas estreitas em direção à praça da igreja limpando os edifícios à medida que progridem Os alemães estabeleceram sua principal linha de defesa ali com metralhadoras e snipers controlando todas as entradas A inteligência informa que eles têm cerca de uma companhia fortificada em torno da igreja” dizmurfy aos líderes de esquadrão reunidos Eles estão bem abastecidos e determinados a resistir A luta será casa a casa rua por rua até o fim Você verifica seu equipamento mais uma vez Munição cheia granadas presas ao cinto cantil reabastecido com água que tem um gosto forte de pastilhas de purificação de iodo rações guardadas nos bolsos fuzil limpo e lubrificado Apesar do cansaço Jenkins faz o mesmo ao seu lado Seus movimentos agora são quase tão treinados quanto os seus Ele é rápido para aprender adaptável Se conseguir sobreviver a esta guerra terá um bom futuro pela frente O avanço começa às 13 horas com a companhia B subindo pela rua principal em direção à praça da igreja Os alemães tiveram tempo para preparar suas defesas e o fizeram com maestria Cada interessão é alvo do fogo das metralhadoras Snipers ocupam os andares superiores dos edifícios mirando em qualquer um que se exponha por mais de alguns segundos O progresso é agonizantemente lento Você se move de porta em porta de edifício em edifício sempre em perigo sempre alerta Os alemães disputam cada centímetro de terreno com uma determinação feroz Na terceira casa que limpa você se depara com um sniper alemão posicionado em um quarto no andar de cima Ele é jovem mal tem idade para fazer a barba mas consegue disparar um tiro que passa a poucos centímetros de você antes que Jenkins o derrube com um tiro certeiro O garoto apenas um garoto parece surpreso ao morrer como se nunca tivesse acreditado que isso poderia acontecer com ele Ele não poderia ter mais de 16″ diz Jenkins sua voz tremendo levemente enquanto você revira o corpo em busca de informações Hitler está no fundo do poço agora Você responde: “Unidades folk M velhos e meninos os verdadeiros soldados já se foram Você encontra uma carta no bolso do garoto enviada por sua mãe na Baviera Embora não consiga ler a maior parte algumas palavras pulam para os seus olhos Líber amor vicem saudade zuruk comum volte Promessas que nunca serão cumpridas Agora apesar do cansaço e da insensibilidade que a guerra traz uma pontada de arrependimento surge em você Esse garoto era filho de alguém alguém que o amava e rezava por sua segurança Agora ele é apenas mais uma vítima em um conflito que já ceifou milhões Você coloca a carta no bolso não como um troféu mas porque parece errado deixá-la ali com seu corpo Talvez um dia possa ser devolvida à sua família Um pequeno consolo em meio à dor O progresso avança prédio por prédio Ao cair da tarde a companhia B se aproxima a apenas 100 m da praça da igreja As perdas foram surpreendentemente leves Dois homens necessitaram de evacuação enquanto muitos outros com ferimentos menos graves decidiram continuar lutando O tenente Murphy ordena uma pausa na última fila de edifícios antes da praça aberta A igreja agora se destaca suas paredes de pedra marcadas pelos impactos da artilharia e seu campanário embora danificado ainda se mantém erguido Posições de metralhadoras alemãs estão armadas ao redor de seu perímetro protegidas por sacos de areia e entúho Atravessar aquele espaço aberto seria um ato suicida “Precisamos flanqueá-los” diz Murphy observando a situação com seus binóculos Richards conduza seu esquadrão por aqueles prédios à direita Tente encontrar uma posição para atacar as metralhadoras deles pelo lado Você acena reunindo seu esquadrão São oito homens incluindo Jenkins Os prédios que Murphy mencionou são uma sequência de lojas interligadas com apartamentos acima cujas paredes traseiras dão para um beco que pode oferecer uma rota coberta para o flanco da praça da igreja Navegar por esses edifícios é arriscado Espaços apertados podem esconder inimigos em cada porta e sala Com cautela você avança limpando o caminho e comunicando-se com sinais manuais para manter o silêncio No terceiro prédio você encontra uma janela no segundo andar que proporciona uma visão clara das posições alemãs Suas metralhadoras estão voltadas para a abordagem principal deixando o flanco relativamente vulnerável Você posiciona o fuzil automático Browning do seu esquadrão manuseado pelo soldado Wilson na janela A arma é poderosa capaz de oferecer um fogo de supressão significativo O restante do esquadrão se posiciona em outras janelas prontos para apoiar o ataque Usando seu telefone de campo você informao o tenente Murphy Estamos em posição senhor Campo de tiro limpo no flanco direito deles Pronto quando você estiver Bom trabalho” responde ele “Fiquem em espera Apoio de artilharia em 5 minutos” Então a contagem regressiva começa Esses 5 minutos se arrastam enquanto você observa as posições inimigas pela mira do seu rifle Eles parecem alheios à sua presença focados na rua principal Você consegue vê-los claramente cerca de 20 homens ao redor da igreja com mais provavelmente dentro Seus rostos marcados pelo cansaço espelham o seu mas ele se mantém alertas Então a artilharia começa Obuses americanos de 105 milirumi disparam uma barragem ao redor da igreja mas não diretamente sobre ela O edifício de pedra proporciona uma proteção excelente mas é próximo o suficiente para forçar os alemães a se resguardarem Fogo Você grita E Wilson inicia os disparos com a Browning Os projéteis pesados devastam o flanco exposto da posição inimiga pegando-os completamente despreparados O restante do seu esquadrão também abre fogo criando um cruzamento mortal de balas Paralelamente Murphy lidera o ataque principal da companhia B pela praça É uma manobra arriscada mas com o apoio da artilharia e o fogo de flanqueio eles têm uma chance Os alemães reagem com uma coragem desesperada redirecionando algumas de suas armas em direção à sua posição enquanto continuam a enfrentar o ataque principal Balas estouram as janelas ao seu redor forçando-o a se agachar e mudar de posição constantemente Jenkins está ao seu lado disparando firme seu rosto concentrado Ele é uma versão diferente do substituto nervoso que chegou apenas dias atrás A guerra transforma os homens de maneira rápida seja quebrando-os ou fortalecendo-os Jenkins se fortaleceu A batalha pela Praça da Igreja se estende por 20 minutos 20 minutos de intensa luta à curta distância que parecem se arrastar por horas Os alemães contestam cada centímetro mas estão encurralados em um fogo cruzado do qual não conseguem escapar Um a um suas posições são tomadas ou silenciadas Quando tudo se acalma a praça agora pertence aos americanos Os poucos sobreviventes alemães se retiram para o norte ou se rendem O preço foi alto Quatro homens da companhia B perderam a vida e uma dúzia ficou ferida Mas a praça da igreja de Yepshim o último grande reduto alemão caiu Você guia seu esquadrão para se unir ao grupo principal A própria igreja ainda precisa ser inspecionada Pode haver alemães dentro usando-a como último refúgio O tenente Murphy organiza uma equipe para entrar e você é escolhido para liderá-la Leve quatro homens ele ordena Entrem rápido e com cuidado Fiquem atentos a armadilhas Você seleciona Jenkins e mais três A robusta porta de madeira da igreja está parcialmente destruída pela artilharia Aproxima-se cautelosamente à espreita de qualquer movimento ou sinal de defensores Granadas primeiro Você instrui Dois homens lançam granadas de fragmentação pela entrada As explosões ecoam no interior do edifício de pedra seguidas por um silêncio pesado “Vamos” você ordena E a equipe avança pela entrada armas em punho O interior da igreja é um espetáculo de destruição e profanação Bancos virados formam barricadas improvisadas O altar foi transformado em uma posição de metralhadora Caixas de munição estão empilhadas à frente de estátuas religiosas Janelas estilhaçadas e os coloridos vitrais estão espalhados pelo chão de pedra Mas não há defensores apenas os mortos Três soldados alemães jazerem entre os escombros vítimas das granadas ou da artilharia anterior O restante fugiu ou se rendeu Ao subir o campanário enfrentando escadas estreitas e perigosas você reflete sobre a ironia de lutar e morrer em uma casa de Deus Os alemães transformaram este espaço sagrado em uma fortaleza e agora você o devolveu a um lugar de paz Essa é a essência da guerra Ela corrompe tudo o que toca Do topo da torre você contempla toda a vila e a paisagem ao redor Ao norte as últimas unidades alemãs recuam em direção ao Reno perseguidas pela artilharia americana Ao sul e ao forças americanas consolidam suas conquistas estabelecendo defesas e tratando os feridos O Reno é visível ao longe uma fita prateada cortando a paisagem invernal Além dele estaca a Alemanha a terra natal do inimigo A guerra está longe de terminar mas o impulso mudou irrevogavelmente Agora os alemães estão na defensiva lutando por seu próprio solo em vez de territórios ocupados Você desce para relatar ao tenente Murphy A igreja está limpa senhor É um bom ponto de observação a partir da torre Ele acena estudando o mapa Bom trabalho Deixe seus homens descansar Vamos segurar aqui esta noite Amanhã seguiremos em direção ao Reno O restante do dia é preenchido por tarefas mundanas que ocupam os intervalos entre os combates A munição é redistribuída os feridos são evacuados e posições defensivas são estabelecidas para um possível contra-ataque As rações são consumidas sem muito entusiasmo mas com a consciência de que são combustível necessário Quando a escuridão cai a temperatura despenca novamente embora não tão severamente quanto nas noites anteriores Você encontra abrigo em uma casa parcialmente danificada perto da praça da igreja O telhado apresenta um buraco resultado de um ataque de artilharia mas as paredes permanecem firmes Em um canto uma lareira abriga um pequeno fogo cuidadosamente protegido que traz um calor reconfortante Jenkins está ao seu lado dedicando-se a limpar seu rifle com uma precisão quase automática A luz das chamas seu rosto revela marcas de envelhecimento A jovialidade ofuscada pelas pressões do combate e da vigilância incessante “Você acha que vamos conseguir?” Ele pergunta de repente você pondera a questão mexendo nas brasas com um graveto Alguns de nós sairão ilesos outros não Essa é a realidade As chances não são das melhores mas são melhores do que há um ano Os alemães estão se esgotando homens suprimentos tempo Agora eles lutam em seu próprio território o que os torna perigosos mas a vitória é uma miragem para eles Eles sabem e nós também Resta apenas saber quanto tempo levará e quantas vidas ainda se perderão até que aceitem isso Jenkins acena com a cabeça remontando seu rifle com movimentos habilidosos Se eu conseguir sair dessa quero ser professor como sempre planejei Contar as crianças sobre tudo isso fazer com que entendam o preço que pagamos Você concorda reconhecendo a importância de manter viva a memória A conversa se esvazia à medida que o cansaço se instala Jenkin se enrola em cobertor e logo adormece encostado na parede Você mantém a vigília por mais um tempo observando as brasas do fogo absorto em pensamentos sobre casa e o que o aguarda após a guerra Se você sobreviver eventualmente o sono torna irresistível Você organiza seu equipamento ao alcance e coloca o capacete ao lado tentando encontrar uma posição menos desconfortável Os sons da vila à noite invadem o ambiente com tiros distantes murmúrios de sentinelas e o crepitar dos edifícios se assentando Sua mente retorna aos últimos dias A defesa de Hzery a impressionante bravura de Murphy diante do tanque em chamas o avanço para Ibishim o combate casa a casa tanta morte e devastação E para quê Para que as pessoas em casa possam viver sem medo retomar suas vidas em paz e segurança Vale a pena Em noites como essa frias e cansativas longe da sua terra é difícil afirmar Mas ao amanhecer você se levantará e seguirá em frente porque é isso que os soldados fazem Eles avançam até que a missão esteja concluída ou até não conseguirem mais Anos depois muito além da guerra você recordará esses momentos com uma clareza surpreendente O terror e o tédio a camaradagem e a solidão Como o tempo se estirava e se comprimia no calor da batalha segundos que pareciam horas dias que se esvaíam em um borrão Os cheiros e sons que nunca desaparecem completamente da memória Você se lembrará do tenente Ald Murphy o herói improvável que recebeu a medalha de honra por sua bravura em Holzs tornando-se o soldado americano mais condecorado do conflito Você verá seu rosto em pôsteres de filmes pois ele se tornará uma estrela de Hollywood após a guerra E você pensará nele não como um ícone mas como o jovem oficial exausto que liderava na linha de frente que conhecia os nomes de cada soldado e que fez o que precisava ser feito Não importando o custo Jenkins também ficará na sua memória o recruta inexperiente que se transformou em um verdadeiro soldado diante de seus olhos Você se perguntará se ele conseguiu voltar para casa se se tornou o professor que desejava ser se compartilhou com seus alunos as lições da guerra e o que isso realmente significava Acima de tudo você se lembrará do frio cortante e implacável daquele inverno na França e na Alemanha O frio se infiltrou em cada canto tornando as tarefas mais árduas as feridas mais intensas e os momentos de descanso menos revigorantes Nas longas noites de janeiro muitos anos depois você despertará estendendo a mão em busca de um cobertor que nunca é suficiente tremendo com um frio que parece sobrenatural Mas isso ainda está por vir Por agora só existe este instante Uma casa danificada em uma vila tomada uma fogueira prestes a se apagar o som da respiração de Jenkins próximo e o peso do seu fuzil ao seu lado Amanhã trará o que tiver que trazer Por enquanto este pequeno refúgio de segurança é o bastante Suas pálpebras se tornam pesadas enquanto as chamas se reduzem a brasas A tensão começa a se dissipar um músculo de cada vez Primeiramente seus ombros se afastam das orelhas onde ficaram tensos por tanto tempo Depois suas costas relaxam contra a parede suas pernas estão estendidas à frente e a dor das longas caminhadas desaparecendo aos poucos Sua respiração se acalma profunda pelo nariz saindo pela boca O ritmo se torna quase hipnótico embalada em direção ao sono Os sons ao seu redor o suave ronco de Jenkins o ocasional estalo do fogo esfriando os ruídos distantes da vila Tudo se mistura formando um pano de fundo estranhamente acolhedor em sua familiaridade O peso do seu corpo parece aumentar pressionando-o contra o chão Não é desconfortável apenas uma sensação de peso como se a gravidade estivesse mais intensa Seus braços e pernas se sentem agradavelmente pesados difíceis de mover mas você não tem vontade de fazê-lo Sua mente que se agitou com preocupações táticas e recordações de casa começa a se acalmar Pensamentos ainda surgem mas agora mais lentos menos urgentes Eles passam como folhas em um riacho não exigindo ação Apenas observações a serem notadas e deixadas ir O frio que tem sido seu companheiro constante por semanas agora parece menos invasivo Um calor suave começa a se espalhar do seu centro alcançando braços dedos e pés Não é o calor abrasador de um dia de verão mas a suavidade de um corpo em repouso preservando energia preparando-se para a noite Seu coração que acelerava a cada explosão e momento perigoso encontrou um ritmo constante e calmo Tum tum tum tum A percussão essencial da vida Tum tum tum tum confiável constante tranquilizadora As fronteiras entre a vigília e o sono se misturam Sua percepção do ambiente vai se desvanecendo substituída por uma sensação de flutuação como se você estivesse suavemente em um mar tranquilo O chão duro sob você parece ceder acolhendo seu corpo em vez de resistir Imagens suaves surgem atrás de suas pálpebras fechadas Não são os flashbacks vívidos e invasivos do combate mas lembranças mais brandas casa família momentos de paz antes da guerra Elas não exigem atenção nem provocam emoção Apenas existem confortantes em sua familiaridade O peso do seu capacete ao lado a presença do seu fuzil ao alcance e a certeza de que outros estão de vigia enquanto você descansa criam uma bolha de segurança Por mais temporária que seja neste momento você se sente a salvo Você pode se entregar ao sono e assim o faz mergulhando mais fundo naquela escuridão aveludada onde a guerra não pode segui-lo onde não há explosões de artilharia nem rajadas de metralhadora nem buracos congelados ou avanços desesperados apenas paz tranquilidade e a bendita ausência de medo Sua respiração se tornou lenta e constante cada expiração um pouco mais longa que a anterior Seu corpo se sente maravilhosamente pesado deliciosamente imóvel Até mesmo seus pensamentos diminuíram passando de um fluxo contínuo para gotas ocasionais até desaparecerem por completo Neste instante você está suspenso entre a consciência e o sono Uma paz absoluta envolve você Sem arrependimentos do passado sem medos do futuro apenas o agora somente o suave ritmo da sua respiração e o pulsar constante do coração com o peso reconfortante da exaustão finalmente reivindicando seu direito O sono não chega como uma queda abrupta mas como uma imersão gradual um afundar em profundezas que acolhem e envolvem você O último lampejo de pensamento consciente reconhece que amanhã trará novos desafios mais perigos mais frio mas isso é uma preocupação para amanhã Esta noite é só para descansar um descanso profundo e reparador Enquanto você se entrega a essa rendição final uma última imagem surge não de conflitos mas de lar de tranquilidade de um mundo onde jovens homens não se amontoam em buracos congelados ou limpam vilarejos em ruínas casa por casa Um mundo pelo qual vale a pena lutar pelo qual vale a pena viver Durma agora soldado Durma profundamente e sem sonhos A vigilância continua O perímetro está protegido As preocupações de amanhã aguardam a força de amanhã Esta noite há apenas esse silêncio perfeito esse alívio completo essa bendita descida na escuridão restauradora

Comments

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *